Die meisten Restaurants hängen ihre Speisekarte draußen vor die Tür, damit man schon weiß, was es gibt und wieviel es kostet, bevor man hineingeht. Daneben stellen sie oft eine Tafel mit den Tagesspezialitäten. Oben siehst du zwei Beispiele davon.
Üben wir Du bist in einem Restaurant. Was sagst du in diesen Situationen? Schreib deine Antworten. Klicke, um eine richtige Antwort zu sehen; es gibt aber viele Möglichkeiten
You would like to see the menu.
Die Speisekarte, bitte.
You would like to know what the house specialty is.
Was ist hier die Spezialität?
You would like to order a salad.
Ich möchte einen Salat.
You would like to order Wienerschnitzel.
Ich hätte gern das Wiener Schnitzel.
You would like to order roast pork with boiled potatoes.
Ich nehme Schweinebraten mit Salzkartoffeln.
You would like to order a soda.
Eine Limo, bitte.
You do not want dessert.
Ich esse keinen Nachtisch.
You would like the check.
Die Rechnung, bitte. (Ich möchte die Rechnung, bitte.)
You want to pay the bill.
Zahlen, bitte. (Ich möchte zahlen, bitte.)
You want to say you liked the food.
Es hat gut geschmeckt.
You want to call the waiter.
Herr Ober!
You want to join someone at a table.
Ist hier noch frei?
You want to say "Cheers!"
Prost! or Zum Wohl!
You want sparkling water.
Eine Flasche Wasser mit Kohlensäure, bitte.
You want to know what kind of side dishes there are.
Was für Beilagen gibt es?
You want to ask your parents if something's OK with them.
Ist das euch recht?
You want to tell the waiter to keep the change.
Stimmt schon.
Wiederholung Manchmal gibt es Probleme, wenn man im Restaurant ist. Das ist nicht immer "eine Fliege in der Suppe," aber es kann troztdem ärgerlich sein. Vielleicht ist etwas zu kalt oder zu warm; vielleicht ist etwas schmutzig; vielleicht hat der Kellner das falsche Essen gebracht. Wiederholen wir hier, wie man sich beschwert. ("complains").
It makes me angry, when..
Es ärgert mich, wenn...
It gets on my nerves, when..
Es nervt mich, wenn
It bothers me, when...
Es stört mich, wenn
I think it's stupid/annoying/...
Ich finde es blöd/ärgerlich/ ...
It upsets me (gets me worked up), when...
Es regt mich auf, wenn..
I get furious/frustrated/...
Ich werde wütend/frustriert/..
Diskussionsforum: Was ärgert dich? Geh zum Diskussionsforum und schreib Sätze mit 5 der verschiedenen Ausdrücke oben über Sachen, die dich im Restaurant ärgern. (Write sentences about things that bother you in a restaurant, using 5 different complaining expressions above.) Diese Aufgabe hat 15 Punkte.
Die ausländische Küche (Foreign cuisine) Weil Europa so viele Nationalitäten hat, kann man in fast jedem Land eine ganze Menge (a whole lot) ausländische Restaurants finden. Manchmal erkennt man sie an einer Fahne (flag). Kannst du diese Fahnen erkennen? Stell sie mit dem Namen zusammen.
(Um viele andere Fahnen und Ländernamen zu sehen, siehe Seite 1D.)
Lernen wir die Nationalistätsvokabeln. Hör zu und sprich nach. Du hörst den Namen des Landes, das Adjektiv dazu und die Wörter für einen Mann und eine Frau aus diesem Land. (Listen and repeat: the name of the country, the adjective that goes with it, and the words for a man and a woman from that country.)
Wiederholen wir ein bisschen Grammatik In contrast to English, German adjectives that refer to nationalities are not capitalized, unless they are used as nouns, as in the name of a language: Französisch, Italienisch, Spanisch, etc. Since we have all these new adjectives, this would be a good time to review adjective endings again.
We can talk about adjective endings as being "unpreceded" (i.e., there's no article or determiner of any kind in front of the adjective, as in ""Green Eggs and Ham") or "preceded" (meaning there's some determiner in front of the adjective ("this old man").
UNPRECEDED ADJECTIVE ENDINGS
With 2 minor exceptions in the genitive case*, unpreceded adjectives take endings that mirror those of the definite article in that same place.
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nominative
-er
-e
-es
-e
Accusative
-en
-e
-es
-e
Dative
-em
-er
-em
-en
Genitive
-en*
-er
-en*
-er
*Genitive masculine and neuter are the 2 exceptions to the rule, because the "-s" that is the definite article ending is already on the noun itself.
Now let's look at the preceded ones. You have learned that there are two groups of determiners: those that follow the der, die, das pattern (like dieser, jeder, welcher) and those that follow the ein, eine pattern (kein and the possessives). Most textbooks treat the adjective endings after each of these two groups separately, and we will start that way for those of you who have learned them that way.
Starting with the adjectives following determiners like der,die,das, we have:
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nom.
der alte Mann
die alte Frau
das junge Kind
die alten Leute
Acc.
den alten Mann
die alte Frau
das junge Kind
die alten Leute
Dat.
dem alten Mann
der alten Frau
dem jungen Kind
den alten Leuten
Gen.
des alten Mannes
der alten Frau
des jungen Kindes
der alten Leute
Focusing just on the endings, we have:
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nom (der)
-e
-e
-e
-en
Acc. (der)
-en
-e
-e
-en
Dat. (der)
-en
-en
-en
-en
Gen. (der)
-en
-en
-en
-en
(Here's a tip for those who like patterns: The endings are always -e after a basic form of the article, but where the article changes its form, the ending is -en.)
Now let's look at the forms following ein-words.
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nom.
ein alter Mann
eine alte Frau
ein junges Kind
keine alten Leute
Acc.
einen alten Mann
eine alte Frau
ein junges Kind
keine alten Leute
Dat.
einem alten Mann
einer alten Frau
einem jungen Kind
keine alten Leuten
Gen.
eines alten Mannes
einer alten Frau
eines jungen Kindes
keiner alten Leute
Focusing just on these endings, we have:
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nom.
-er
-e
-es
-en
Acc.
-en
-e
-es
-en
Dat.
-en
-en
-en
-en
Gen.
-en
-en
-en
-en
(For those who like patterns, can you see that the -er comes in front of der-words, and -es comes in front of das-words?)
If this is the way you learned about adjective endings and you're comfortable with it, that's great. There is, however, also another way to look at them.
Let's see what happens when we put both sets of endings into one chart:
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nom
(der)
-e
-e
-e
-en
(ein)
-er
-e
-es
-en
Acc.
(der)
-en
-e
-e
-en
(ein)
-en
-e
-es
-en
Dat.
(der)
-en
-en
-en
-en
(ein)
-en
-en
-en
-en
Gen.
(der)
-en
-en
-en
-en
(ein)
-en
-en
-en
-en
Except in three places, the adjective endings are identical after both der- andein-words. Those three places are precisely where there is NO ending on the ein-word, so the adjective has to indicate masculine or neuter. So, if your learning style likes "rules" instead of memorizing, you could focus merely on the ending of the determiner and say:
If the determiner is in its basic (unchanged) form, any following adjective ends in -e.
If the determiner has a changed form, any following adjective ends in -en.
If the determiner has no ending, any following adjective ends in -er in front of a masculine noun and -es in front of a neuter noun.
Both ways of looking at adjective endings give the same result, so use whichever way fits your learning style better.
Üben wir Üben wir mit dieser Aktivität von Lektion 5. Klicke, um die richtigen Antworten zu sehen.
1. Es war einmal eine (gut) Mutter.
gute
2. Sie hatte ein (hungrig) Kind
hungriges
3. Sie nahm (weiß) Mehl, (kalt) Milch, (weich) Butter, (frisch) Eier und (süß) Zucker und machte einen (schön, dick) Pfannkuchen.
4. Der (groß) Pfannkuchen lag in der (heiß) Pfanne.
große, heißen
5. Das (klein) Kind und der (alt) Großvater sahen zu.
kleine, alte
6. Der (schön) Pfannkuchen dachte: Ich will mir die (weit) Welt ansehen.
schöne, weite
7. Er machte einen (groß) Sprung aus der (heiß) Pfanne und rollte zur (offen) Tür.
großen, heißen, offenen
Nun mach diese Übung mit den Nationalitätsadjektiven.
Kennst du ein (Italian) Restaurant?
italienisches
Dieses (Vietnamese) Essen schmeckt hervorragend.
vietnamesiche
Er trinkt gern (Spanish) Wein.
spanischen
Ich habe noch nie in einem (Turkish) Restaurant gegessen.
türkischen
Es ist sehr gemütlich in diesem (Austrian) Gasthaus.
österreichischen
Hast du (Mexican) Essen gern?
mexikanisches
Es gibt drei (Greek) Schüler in meiner Klasse.
griechische
Ein (Chinese) Tee schmeckt sehr gut.
chinesischer
Hast du alle Antworten richtig gehabt? Wenn nicht, mach die Übungen noch einmal oder bitte deine Lehrerin / deinen Lehrer um Hilfe.
Noch etwas
Do you remember the concept of "weak" nouns? These are the masculine nouns that add an -n everywhere except nominative singular (such as Herr, Junge, Nachbar). Several of the nationality words for males fall into this category also: der Grieche, der Türke, der Vietnamese, etc.
Do you see what they all have in common? They all end in -e. Which other masculine nationality words would then also be weak nouns?
Richtig! der Chinese, Franzose, Brite, Pole, Russe, Libanese.
Since saying something like "ein griechisches Restaurant" can be quite a mouthful, German speakers often say that they're eating "beim Griechen" or they suggest going "zum Griechen." The same would be true for the other nationalities.
Schriftliche Aufgabe: Ergänze den Satz mit dem richtigen Wort. Diese Aufgabe hat 14 Punkte.
Ich esse gern beim (Frenchman)________.
Trinkst du gern (French) _________ Wein?
Gehen wir zum (Turk) ___________.
Hast du gern (Italian) __________ Eis?
Die meisten alten (Russians) _________ können kein Englisch.
Der (Turkish) _____________ Kaffee schmeckt hervorragend.
Ein junger (Lebanese man) _____________ arbeitet hier.