Grammar
In every language, there are words that, when used in different combinations, can mean many different things.
Just for fun, let's look at the English verb "to make."
How many different meanings of that verb combined with other words can you come up with?
Here are only a few:
to make believe | to make do |
to make off with | to make ends meet |
to make fun of | to make light of |
to make the most of | to make time |
Hacer, in Spanish, means "to make/to do" and is as versatile as the verb "to make" in English. Let's review the following hacer expressions.
no tener nada que hacer | to have nothing to do | Yo no tengo nada que hacer. Estoy aburrido. |
hacer la cama | to make one's bed | Es importante hacer la cama todos los días. |
hacer las maletas | to pack suitcases | Hago la maleta antes de hacer un viaje. |
hacer un viaje | to take a trip | Cuando hago un viaje, siempre viajo en avión. |
hacerse el olvidadizo | to pretend to forget | Ese chico se hace el olvidadizo cuando se habla de la tarea. |
hacerse | to become | Ella se hace más diligente, estudiando todos los días. |
hacer frío, hacer calor, hacer buen tiempo | to be cold, to be hot, weather expressions | Hace frío en nuestra casa hoy. |
desde hace | ...ago...since | Estudio español desde hace dos años. |
